peu frequente

plath2.exblog.jp ブログトップ

伝わる?

I feel that there is always a story in your picture, I will not get tired of seeing it. Although my delusion may also be included.

翻訳アプリでコメントしてみた。
イケメンアイコン(名前覚えられんのよ)の人に。

散々flickrのいろんな人の写真見てきて、もう疲れたのよ。
ととこさん、夕焼け写真、花のドアップ、etc。

それなのにエキブロの「天才!」と思う方の写真ほど「おおっ!」って思う写真が無くて、みんな同じようなアングル、被写体…ごめん、専門用語わかんないわ。
とにかく飽きたの。

たかが500円玉を感動的に撮る人ですら、なんか飽きた。いつもおんなじような撮り方で。
それが写真のスタイルって言われれば、それまでなんだが、見てる方はつまらん。

で、イケメンアイコンさんはそういう感じが無くて、妄想を膨らませられるような写真なんだよね。写真からいろんな想像出来るような。

もう一人モノクロ写真の人で、そんな感じの写真撮る人がいるんだが、その人もいい。

そういうのは見てても飽きない。
楽しい。
だからコメントしたんだが、いつものBeautiful !では伝わらないだろうなと思い、翻訳アプリでコメント。
でも「飽きない」をtiredで訳されると伝わってるのかしらと不安になる。

普段はfavoriteしかしないんだが、「あらまあこれはいいねえ」と思うものにはコメントを残す。Beautiful だけ。

一度日本語でコメントしたら、「日本語わからないの。英語でOK?」って言われたから、その時も翻訳アプリ。
日本語の微妙なニュアンスって伝わるんだべか?英語分からん。

私は壮大な風景や大輪の花より、枯れた葉とかその辺の草花の方が好きなんだが、そういう写真を撮るエリーさんにはあまりfavoriteが付かない。

外国人は華やかな雰囲気の方が好きなのかな?
それともテクニック?
テクニックは偶然写真の私には分からん。


上のコメントの返事が来た。
so nice ward. thank you…って。
これは伝わったのかな?

a0054647_13385342.jpg





[PR]
by plath | 2018-02-03 12:59 | ひとりごと
クリエイティビティを刺激するポータル homepage.excite
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30